Тут буду размещать творчество интересное для меня - по переводу на испанский, возможно чтоб петь для местных (чик) или не чик canciones de rusia, no solamente rusia... Приоритетней вот что: на испанском научусь говорить о том, о чем думаю на русском - что сильно меня радует. Знаю - знаю есть тема перевода творчества с испанского, здесь буду переводить на испанский нравящиеся мне песни с разных языков, русского, английского, норвежского, шведского, может еще какого. Prefacio: Хотя наверно такой сильно изощренной фигней будет интересно лишь мне одному заниматься, слишком уж не массовая необходимость в сих действиях, но вдруг Земфира - "Хочешь", мне многие её песни нравятся. Пожалуйста, не умирай - Por favor, no te mueras Или мне придётся тоже - O voy a morir, también Ты, конечно, сразу в рай, - Ti, claro, en seguida en el paraíso, А я, не думаю, что тоже - Y, no pienso que también Хочешь сладких апельсинов - Quieres las naranjas dulces Хочешь вслух рассказов длинных - Quieres los relatos largos Хочешь я взорву все звёзды - Quieres mí explosionaré todas las estrellas Что мешают спать - Que impiden dormir Пожалуйста, только живи - Por favor, vive solamente Ты же видишь - я живу тобою - Ves - vivo por tú Моей огромной любви - De mi amor enorme Хватит нам двоим с головою - Bastará a nosotros a dos Хочешь море с парусами - Quieres el mar con las velas Хочешь музык новых самых - Quieres las más nuevas músicas Хочешь я убью соседей - Quieres mí mataré a los vecinos Что мешают спать - Que impiden dormir Хочешь солнце вместо лампы - Quieres el sol en vez de la lámpara Хочешь за окошком Альпы - Quieres detrás de la ventanilla los Alpes Хочешь я отдам все песни - Quieres mí daré todas las canciones Про тебя отдам все песни - Para ti daré todas las canciones (2 раза) - (2 vecez) Подумаешь - с женой не очень ладно. - Pensarás - con la mujer no está bien. Подумаешь - неважно с головой. - Pensarás - es malo con la cabeza. Подумаешь - ограбили в парадном. - Pensarás - han robado en de gala. Скажи еще спасибо, что живой. - Di todavía gracias que vivo. Ну что ж такого - мучает саркома. - El sarcoma me tortura. Ну что ж такого - начался запой. - ha comenzado la dipsomanía. Ну что ж такого - выгнали из дома. - expulsado de mi casa. Скажи еще спасибо, что живой. - Di todavía gracias que vivo. Плевать - партнер по покеру дал дуба. - El socio por el póquer ha muerto Плевать, что снится ночью домовой. - El fantasma por la noche sueña Плевать - соседи выбили два зуба. - los vecinos han salido dos dientes. Скажи еще спасибо, что живой. - Di todavía gracias que vivo. Да ладно - ну, уснул вчера в опилках. - Este mas-menos - ha dormido ayer en serrines. Да ладно - в челюсть врезали ногой. - Este mas-menos - En la mandíbula han golpeado por el pie Да ладно - потащили на носилках. - Este mas-menos - han arrastrado en de camillas Скажи еще спасибо, что живой. - Di todavía gracias que vivo. Да, правда - тот, кто хочет, тот и может. - Sí, la verdad - el que quiere, aquel y puede. Да, правда - сам виновен, бог со мной! - ¡Sí, la verdad - soy culpable, el dios conmigo! Да, правда. Но одно меня тревожит - Sí, la verdad. Pero uno me alarma - Кому сказать спасибо, что живой? - ¿A quien decir el gracias que vivo? Произошел в моей жизни быстрый карьерный рост, Я занимаю в России очень высокий пост. Мимо меня протекает денег огромный поток, И иногда я себе позволяю из потока сделать глоток. Есть у меня самолеты, яхты и острова, И в жизни одна забота - Родину распродавать. Навек обеспечены дети, пристроена вся родня, Но есть один человек на свете, который пугает меня. Когда в стране наступает очередной трындец, Таких как я вызывает он в свой мрачный дворец, И, крепко сжав ягодицы, мы слушаем строгую речь, И ждем напряженно кого покарает сегодня Домоклов меч. Путин страшный, очень страшный, я его боюсь, Я почти привык, но каждый раз в штаны мочусь. Я вагонами ворую, как пчела тружусь, И при этом все сильнее Путина боюсь! Стараюсь на совещаньях сидеть я с таким лицом, Как будто все эти годы был в церкви святым отцом. Мой взгляд выражает смирение, я словно в раю херувим, И правой рукой прикрываю на левой часы Вашерон Константин. Когда на глаза случайно я попадаюсь ему, Мне кажется, что детишек я больше не обниму, Не буду бежать по пляжу за стайкой игривых путан, Не выстрелю в глаз бармену за плохо помытый стакан. Не буду пытать служанку, охотиться на тигрят, Согласитесь, что жалко вдруг это все потерять. Обидно на празднике жизни остаться вот так не у дел, Неужто у нас в правовом государстве возможен такой беспредел? Путин страшный, очень страшный, я его боюсь, В мой пентхаус трехэтажный заселилась грусть. Я на яхте кокаином вывел слово Русь, Но и Русь вдохнув всей грудью, Путина боюсь! В испуганном состоянии живу уже много лет, Я жду каждый день наказания, а наказания всё нет. Я жду его в Куршавеле и на Мальдивах жду, Я жду его в Средиземном море с яхты справляя нужду. Охваченный диким страхом я весь погряз в грабеже, Краду я с таким размахом, что даже стыдно уже. Вот раньше я крал осторожно, а щас обнаглел совсем, И не заметить уже невозможно моих двух-ходовых схем. В стране объявлена, вроде, борьба с такими как я, Но я еще на свободе, и здесь же мои друзья. Где логика я не вижу, над этой загадкой бьюсь, Ведь я же так всю Россию спижжу, пока я его боюсь. Путин страшный, очень страшный, Очень страшный, очень страшный, Путин страшный, Путин страшный, Ну короче так как-то... PS: Принимаются всяческие предложения о том что можно изменить в текстах для большей благозвучности и приятности для испанослышащих ушей. PPS: Прям мечтаю местным зачитать песню про рос. чиновника =) у них то чиновники такие же=)
Песня на русском с простым текстом с испанским переводом. Видеокадры катания на машине по одной быстрой дороге города Лимы в Перу.